Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For example, orthopedic surgery and pediatrics panelists endorsed fewer than 21percent and 399 percent of gaps, respectively, as highly important.
Similar(59)
Percent areas of GAP-43 and GFAP immunohistochemistry showed significant (P < 0.05) increase.
The percent identity, percent similarity and number of gaps were obtained for both assembled transcript (Additional file 1) and Ensembl annotated genome annotations (Additional file 2).
This reduced the number of proteins identified in the Ensembl genome annotation dataset from 19,707 to 18,120 but improved the mean values for percent identity, percent similarity and number of gaps (Table 3).
The much lower percent identity and percent similarity values, and higher number of gaps obtained for the Ensembl genome annotations, imply a large number of mistakes in these annotations.
The minimum length for a homopolymer was 1 and the maximum was 9. To calculate the percent homopolymer sequencing error, the number of gaps or insertions of one nucleotide was divided by the total number of homopolymers of that length (see Results).
Fourth step criteria were blast match length ratio ≥ 0.725, number mismatches ≤ 5, number of gaps = 0, and percent identity ≥ 99%.
The eighth step criteria were blast match length ≥ 0.52, number mismatches ≤ 12, number of gaps ≤ 2 and percent identity ≥ 97%.
Sixth step criteria included blast match length ≥ 0.625, number mismatches ≤ 8, number of gaps ≤ 1, and percent identity ≥ 98%.
The third step criteria were blast match length ratio ≥ 0.87, number of mismatches ≤ 4, number of gaps = 0, and percent identity ≥ 99%.
Table 5 Blinder-Oaxaca decomposition of the rural urban malnutrition gap HAZ WAZ Coefficient Percent of ∆ Coefficient Percent of ∆ Raw gap, ∆.379 100.00.248 100.00 Of which: Explained.234 61.7.164 66.3 Unexplained.145 38.14583 33.145
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com