Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Typical morphological features can be perceived readily by visual inspection of Figure 2a,b.
Similar(59)
The penis is external, its reactions more readily perceived and pressing upon consciousness.
But there actually is a difference, readily perceived both by sound science and by simple human decency.
The features of the faces in his works are readily perceived, even when fractured, simplified, stylized and almost completely dissolved.
For several miles below their juncture, the identity of the two streams can still be readily perceived.
As such, group suspicion and presumed guilt are readily perceived and described as unjust, unreasonable and unethical.
It's precisely because of the incontrovertible flamboyance of Hitchcock's art (a flamboyance that, until the young French critics had their say, relegated him to the status of a vulgar showman) that it's more readily perceived now.
If these complexities confounded people like Cosby, who'd actually lived through segregation, there was scant hope that they'd be readily perceived by many people who hadn't.
But it is easy to see it once it starts moving; with all of its elements moving in unison, the vehicle is readily perceived as a unitary figure, clearly segregated from its background.
The ancient Greeks and Romans readily perceived that their languages were related to each other, and, as other European languages became objects of scholarly attention in the late Middle Ages and the Renaissance, many of these were seen to be more similar to Latin and Greek than, for example, to Hebrew or Hungarian.
Free rhythm and a colourful imagination distinguished the best poems of the younger Arabs: even when their poems did not succeed, their experimentation, their striving for sincerity, their burning quest for identity, their rebellion against social injustice, could be readily perceived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com