Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"perceived change" is a correct phrase and can be used in written English.
You can use it to talk about how a change might be viewed or interpreted by someone, especially in relation to a different point of view or perspective. For example, "There was a perceived change in the relationship between the two countries, leading to tensions between them."
Exact(60)
But many hospitals are responding quickly to a perceived change in their circumstances.
SHOWCASE about the vanguard of the perceived change in African-American writing; the poets of the Dark Room Collective.
Using the same people to rate the executives before and after coaching, these assessments measure the amount of perceived change on each scale.
Multivariable regression modeling suggested that the measurement changes most predictive of perceived change by clinicians and patients were erythema and lichenoid, NIH severity and symptom scores.
The fuse box… SHOWCASE about the vanguard of the perceived change in African-American writing; the poets of the Dark Room Collective.
Furthermore, it was hypothesized that assessment of perceived change at post-test may be invalid because of recall bias and present-state bias.
One transition index assessed perceived change in general, the other 8 addressed 1 of the specific problem experience items in the IPA.
Among these, perceived change in employment opportunities was one of the best predictors of yadargaa.
Each interviewee was then asked the causes of the perceived change in trend and the level of change.
Women were queried regarding five aspects of psychosocial functioning: quality of life (QOL), depression, fear of recurrence, stigmatization, and perceived change in health status.
Analgesic use, awareness of MOH, perceived change in behaviour following educational intervention about the risks of MOH and preferred terminology for MOH was evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com