Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
KALININGRAD, Russia — Russians held relatively small demonstrations across the country on Saturday to call for the ouster of Prime Minister Vladimir V. Putin, seeking to mobilize discontent over a faltering economy, rising prices and government officials perceived as unresponsive to average people.
Systems that don't synchronize well with users' time requirements are less effective tools and they are perceived as unresponsive.
The resources available for ambulatory TB care were perceived as unresponsive to the increasing outpatient numbers experienced during the scale-up.
They enjoyed and put most effort into teaching students who interacted with them, asked questions, and seemed otherwise keen and enthusiastic (for example, by having done some preparatory reading) whereas quiet students were perceived as unresponsive, unenthusiastic, and unappreciative.
Similar(54)
Schools perceived as stronger blocked the way.
It happened, perhaps mawkishly, when Princess Diana died in 1997 and the royal family — perceived as stuffy and unresponsive, remote and unfeeling — seemed to disdain its subjects' communal grief.
Individuals with an anxious attachment style (AXS) tend to perceive others as unresponsive or inconsistent, worry about being rejected, and show heightened vigilance to signs of support or hostility; whereas individuals with an avoidant attachment style (AVS) prefer being distant and detached from others, report no need for close relationships, and tend to distrust affective signals from others.
HFOV is currently perceived as a rescue therapy in adult patients unresponsive to CV.
When the reproductive risk associated with consanguinity is perceived as low, when clear standards of care are lacking, and, at the same time, clients appear to be unresponsive, the fact that few referrals take place may not be surprising.
"Swaps are perceived as riskless.
Those wavelengths are perceived as colors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com