Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But just at this crucial moment, many high schools, reluctant to take on what they perceive as difficult students, turn them away.
The relevance (e.g. focusing on problems that parents perceive as difficult) and demands (e.g. too long, too confusing) of treatment, as perceived by parents, were significantly related to therapeutic change.
Similar(58)
Work on situations that perceived as difficult.
After participating in the course they expressed how the new knowledge and the improved communication skills helped them to be better prepared and courageous in situations they perceived as difficult.
Old music for us is vintage Beatles, and classical music is perceived as "difficult" and unapproachable.
Female workers who succeed are perceived as difficult, aggressive and tough to work with, while successful men see the opposite.
The announcement should be received well as a deal like this has been perceived as difficult to execute due to the geographic spread of the assets and the requirement to try and align eleven different governments.
The drop in entries nationally is unsurprising given that languages are perceived as difficult subjects and as many pupils start language learning in earnest at secondary school due to varying levels of language learning at primary school.
These individuals are not always tactful or diplomatic, and can be perceived as "difficult" but they are powerful and committed – to their fellow users, not just themselves – and it would be a great loss if they were deemed unsuitable.
The greatest entrepreneurs follow their gut and as a result are perceived as difficult at best and abrasive at worst.
A leader who constantly strives for excellence may have his Achilles heel in being perceived as difficult to deal with.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com