Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Per unit of length the 3' UTR regions matched the potential tRF seeds most frequently (Fig. 5) suggesting a prevalence of a 3' UTR targeting mode.
The number of turns per unit of length in a yarn affects the appearance and durability of fabric made from that yarn.
The intensity, or energy per unit of length along the circumference of the circle, will therefore decrease in an inverse relationship with the growing radius of the circle, or distance from the source of the wave.
Any freely hanging cable or string assumes this shape, also called a chainette, if the body is of uniform mass per unit of length and is acted upon solely by gravity.
An approximate, accurate equation for the inverse unitary potential, allowing analytic calculations of the load per unit of length at any point of the line of contact and any position of the cycle of meshing, is also presented.
Measurements of surface runoff from uniform slopes of different lengths in West Africa have shown that longer slopes tend to have less runoff per unit of length than short slopes.
Similar(42)
All remaining morphological measurements were first divided by standard length to obtain a relative morphological measurement per unit of standard length (SL-1) prior to GLMM analysis.
Division by alignment length and subsequent multiplication by 333 allows normalization of the number of events per unit of alignment length corresponding to 1,000 bp of DNA alignment.
The ionization density (number of ions per unit of path length) produced by a fast charged particle along its track increases as the particle slows down.
The scale bars indicate the number of substitutions per site per unit of branch length.
Overall, the removal of nitrate from streamwater is greater in small streams, which have a greater amount of flooded sediments and floodplain soils per unit of stream length.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com