Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(41)
From the F6-generation onward, 100 individuals per selection line were randomly selected for spawning, and, as in previous generations, their offspring were reared in identical environmental and density conditions.
Because preschoolers can't read song titles, the player's backlighted display can show an associated picture icon, one per selection.
The explanations for the change of heart are vague, but the estimated cost of £40,000 per selection is part of the reason.
Fig. 2 Model preference (percentage of all TACs ≥ 5 mL) per selection criterion for the six brain PET radiotracers Fig. 3 Model preference (percentage of all TACs < 5 mL) per selection criterion for the six brain PET radiotracers.
Fig. 1 Model preference (percentage of all TACs) per selection criterion for the six brain PET radiotracers.
Each ran the GAST algorithm on four of the eight musical selections, using two different starting places per selection.
Similar(18)
However, as the conventional per-subcarrier selection method selects antennas independently for each subcarrier, a large number of data symbols may be allocated to some particular antennas.
On the basis of these data, we estimated the selective advantage for TEV as the per day selection rate constant W (Materials and Methods).
As the per locus selection coefficient is approximately 2 × 10−5, the sum of selection coefficients against all Nc alleles at these loci are approximately 10 and approximately 20.
Assuming a generation time of 5.5 years as previously estimated for this wolf population [20], the per generation selection intensity is 0.245, which operationally would require an effective population size above two individuals only.
Thus, per-subcarrier selection is very attractive for wideband communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com