Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

per aspera

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "per aspera" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of expressing that one must go through difficulties or challenges to achieve success, often seen in the full phrase "per aspera ad astra." Example: "The journey to success is often long and arduous, but remember, per aspera, we will reach our goals."

✓ Grammatically correct

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

The analysis is completed by rough PIV measurements.

The Coast Guard's search was hampered by rough weather.

News & Media

The New York Times

Tasmania is bound physically by rough ocean waters and psychologically by its hardscrabble history.

TORPEDO FLOTILLA IN PERIL.; Spanish Vessels Damaged by Rough Seas -- Time Enough Yet to Intercept Them.

News & Media

The New York Times

Stripped-down, chopped-out Harleys were created by rough, independent gearheads.

News & Media

The New York Times

It is surrounded by rough lava fields covered with a delicate moss.

News & Media

The New York Times

The mountain folk of Malibu are hardy, tempered by rough, off-grid conditions.

News & Media

The New Yorker

Recovery efforts have been hampered by rough seas and the currents of the Gulf Stream.

News & Media

The New York Times

All involved have a say and decisions are taken by "rough consensus".

News & Media

The Economist

Mastitis, an inflammation of the udder, is caused by rough handling or by infection.

By rough estimate, about one-third of the total area of China consists of mountains.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "per aspera" to add a touch of classical eloquence to your writing when describing overcoming adversity. Consider pairing it with "ad astra" for the full, inspirational effect.

Common error

Avoid using "per aspera" in casual conversation or informal writing. It's best suited for more formal or reflective contexts where its Latin origin and weight are appropriate.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

"Per aspera" primarily functions as an adverbial phrase, often used to modify a verb or clause, indicating the means or manner by which something is achieved. It emphasizes the difficult path or process involved in reaching a goal. Ludwig AI confirms its usability in written English.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "per aspera" is a Latin phrase meaning "through hardship." It's often paired with "ad astra" to convey the idea of reaching the stars through difficult journeys. While grammatically correct, examples of its usage are rare in the provided data. Ludwig AI confirms it is usable in written English, with a connotation of needing to go through difficulties to achieve success. It's best suited for formal contexts, and alternatives like "through hardship" or "despite obstacles" may be more appropriate in casual settings.

FAQs

How can I use "per aspera" in a sentence?

The phrase "per aspera" is often used with "ad astra", creating the full Latin phrase "per aspera ad astra", meaning "through hardship to the stars." You might say, "Their journey was fraught with challenges, but per aspera ad astra, they achieved their dreams."

What does "per aspera ad astra" mean?

"Per aspera ad astra" translates to "through hardship to the stars." It's a motto that signifies achieving greatness or reaching a high goal through overcoming difficulties.

Are there modern English equivalents to "per aspera"?

Yes, you can use phrases like "through hardship", "despite obstacles", or "by overcoming challenges" as alternatives to "per aspera", depending on the specific context you want to convey.

Is it appropriate to use "per aspera" in business writing?

Using "per aspera" in business writing can be impactful if the context is right, such as in a company motto or a speech about overcoming challenges. However, consider your audience and the overall tone of your communication. In less formal environments, a modern English equivalent might be more suitable.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: