Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A New Yorker writer (Mr. Tucci) discovers an educated but penniless man (Mr. Holm) and turns him into a celebrity.
He also said the evidence Ms Young had uncovered "supports the conclusion that he is not a penniless man of straw with huge debts".
At her boardinghouse she met David Smith, an aspiring artist from Decatur, Ind ."David was the first penniless man I married," Dorothy would say.
Why she decided to join her fate to that of a penniless man twenty years her senior, and why her parents let her, is one of the abiding enigmas of the Da Ponte story.
Some of the old people, like the penniless man who mumbles incessantly as he gleans unburned nuggets of coal from discarded ashes, or the white-haired woman who was outside cleaning fish the other day, have a shell-shocked look.
But at the conclusion of the marathon divorce case last November, the judge concluded that the businessman was not a "penniless man of straw with huge debts" but had squirrelled away tens of millions of pounds offshore, and awarded his ex-wife £26m.
Similar(53)
Sophisticates in the audience could watch with a knowing smile as he is relieved of $20 by Sylvia Miles (who's supposed to be paying him for sex), then propositioned by Bible-thumping nutters and hit on by penniless men.
A band of virtually homeless and penniless men in Florida, we were told, were planning to blow up the Sears Tower in Chicago.
"Jude the Obscure," written when he was in his mid-50s, reprised Hardy's earliest "theme of a penniless young man with ambitions and radical ideas".
It is where, in about 1620, he painted The Water-Seller of Seville, a portrait of a penniless old man in a ragged brown robe serving a crystal-clear glass of water to a boy on a streetcorner.
In 1997, DiCaprio starred in James Cameron's Titanic (1997) as twenty-year-old Jack Dawson, a penniless Wisconsin man who wins two tickets for the third-class on the ill-fated RMS Titanic.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com