Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, the FAQ page reveals that Jawbone has cancelled all pending UP orders (it seems to be pulled from Amazon already, as well) and pledges to not begin taking orders again until they "have sorted out the issues with [the] UP bands".
Similar(59)
Of the 296 applications the inspector general reviewed, 108 were approved, 28 were withdrawn by the applicants and 160 were still open, some pending for up to 1,138 days.
Many firms view the American-Hispanic market as their most dynamic growth opportunity.In this section Creating Euro giants Changing the menu Larry's art of war Plasma power Still pending Growing up Miami nice Putting Italy back on the podium ReprintsBut Miami has a head-start.
In all, 0.9% of the loans in the company's servicing portfolio at the end of the quarter were pending foreclosure, up from 0.5% in the third quarter of 2006.
Some also allow PPU for pending pick up and Praise to thank a person publicly for going above and beyond the normal "transaction".
Lawyers and advocates had to hold emergency meetings to figure out how to pick up his pending cases, clean up bungled ones, and find representation for untold immigrants.
The pending shake-up is not likely to hurt the intrigue surrounding this year's tournament.
In several public appearances this weekend, she gave no indication of anger or a pending shake-up in her campaign.
Lonsdale confirmed the injection of cash will clear their pending winding-up order and ensure the Bulls can stay at their home of 90 years.
They worry about a pending pile-up of non-performing loans, which would mark a return to the old days of policy-based lending.
Even so, the junta needs an enemy, and so it tries to conjure up a conspiracy against the monarchy; it is speeding up pending lèse majesté cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com