Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With Slade banging over two ridiculously well-struck long-range penalties – reasons not to include him in England's senior squad this autumn are increasingly hard to find – Quins were trailing 19-6 athehe interval.
Similar(59)
In particular HRAM is especially dangerous for thin walled lightweight structures that cannot be armoured due to weight penalty reasons.
Hydrodynamic Ram is especially dangerous for thin walled lightweight structures that cannot be armoured due to weight penalty reasons.
But, even when that happens, there will be a possibility that Justice Anthony Kennedy will join the Court's moderate liberals in striking down the death penalty, for reasons Justice Stephen Breyer articulated in 2015: "The Court in effect delegated significant responsibility to the States to develop procedures that would" insure the fairness of the capital-punishment system, he wrote.
And that was before the IRS audited other taxpayers who claimed they were exempt from a penalty for reasons such as financial hardship.
In court papers, Allegheny County District Attorney Stephen Zappala said he would seek the death penalty for reasons including that the suspected crime was in retaliation against a witness in an investigation and Williams' prior criminal record.
In this case we choose the ridge penalty for reasons of computational simplicity.
He was against the death penalty, but for reasons of Catholic faith.
This page opposes the death penalty for many reasons, most of which need no rehearsal here.
During the game Albion scored a penalty, but for reasons unclear the referee ruled it out for encroachment.
Taxes and penalties are one reason an employee with no financial cushion should consider creating an emergency savings account before contributing to a retirement plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com