Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
To this end Mr. Kentridge "draws" on the stage, with electric light used as a draftsman's pen to create elegant graffiti.
But these curves are not just strokes of the architect's pen to create visual beauty, every surface is carefully shaped to provide enhancing sound reflections into the audience.
Once I even bought plain white chef's aprons and used a waterproof marking pen to create a logo and write a guest's name on each.
Then they commandeered the necessary materials and a marker pen to create bright placards bearing slogans about Sir Philip and his tax responsibilities – material too libellous to repeat here.
Mr. Zeller works with satellite images, topographic maps, anatomical diagrams and a fine-tip pen to create astoundingly detailed and complicated abstract drawings that are growing ever larger in size and still manage to look like fantastic, biomorphic micrography.
Last Monday the president brandished his pen to create a cabinet agency, the Department of Homeland Security, in a full-dress East Room ceremony befitting what the White House considered the momentous nature of the occasion.
Similar(50)
Yoshimune Kazuhiro (b. 1984) uses felt-tip pens to create colorful, diagrammatic compositions of boxed-in numbers, and he also paints comically simplified copies of people in magazines.
The artist uses fineliner pens to create the elongated tableaus which often overlap in a repeating pattern of garden specimens and pointillist-esque blending. .
The pieces in his collection A Delicate Balance were drawn by hand using Micron pens to create elaborate worlds that draw the viewer dizzyingly close to peruse every window, brick, and arch.
Use gel pens to create designs over chalked areas.
Use "Pen Tool" to create a tomato slice, cheese and bread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com