Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And, as others have pointed out, there are certain peculiarities regarding the timing of her statement of intent.
Complementary to TISs, the sectoral innovation systems approach focuses on sectoral peculiarities regarding innovation.
More "militant" variants of Cornish nationalism however claim that because of historical constitutional peculiarities regarding the status of Cornwall, the law of the European Union does or should not have jurisdiction over Cornwall until Cornish sovereignty is recognised.
Similar(57)
There is a peculiarity regarding email being mandatory on Google+.
In addition, there is a peculiarity regarding GapC1 sequences from stramenopiles.
Llamas (Lama glama) are ruminants with physiological peculiarities, particularly regarding their reproductive physiology.
Colubraria is a buccinoidean neogastropod, with some remarkable anatomical peculiarities, mainly regarding the structure of the anterior and mid-posterior oesophagous, described elsewhere for the type species C. muricata [ 15].
Finally, a few methodological considerations regarding peculiarities of gene association studies performed on a paediatric oncologic experimental group should be pointed out.
Through agricultural consulting and adaptation of funding conditions, cultivation could be optimized by respecting area peculiarities and local sensitivities regarding environmental sustainability and GHG efficiency, which is also in the interest of most farmers[21].
All the conclusions regarding the peculiarities of ρ-electron conjugation were confirmed by the model and by calculations for the real molecular systems using an ab initio Hartree Fock method in the 3-21G bands and comparison of its results with experimental data.
There are some peculiarities in both datasets regarding the fine structure of the S vs. σ S plots (Figs. 5, 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com