Sentence examples for peculiar version of from inspiring English sources

Exact(18)

This peculiar version of "democratic engagement" served to marginalise many groups.

The Forbidden Room has its own peculiar version of silent-era intertitles.

And he was perhaps the ultimate Trump spokesman in that he was selling the tycoon's peculiar version of the American dream.

Up until that point, some peculiar version of televisual Stockholm Syndrome (when you fall in love with your evil captor) had made me a reluctant fan of the channel.

In their peculiar version of the world, the BBC is chief propagandist for the government (I'm sure the ministers sliced and diced on Today each day - as Simpson points out in his reply to Medialens - would not agree).

Oppenheim's teacup came to mind last fall, while I was browsing in a shoe store and noticed that Birkenstock had created a peculiar version of its Arizona sandal — the classic, two-strap style long favored by hippies and German tourists.

Show more...

Similar(42)

These novels offer peculiar versions of history, concerned mainly with marginal people who end up, despite their natures, in the middle of big doings.

This is particularly true of AZERTY, the peculiar French version of the standard QWERTY layout, which has been bastardizing the language of love for more than a century, thanks to its peculiarities.

Workers' clubs were peculiar revolutionary versions of the working men's clubs familiar in the west, and had been set up in converted buildings since before 1917.

One senses here something of Bentham's shadow, the peculiar vestiges of a particular British version of utilitarianism.

In the analysis of Yvonne Tasker, "Elvis was an ambivalent figure who articulated a peculiar feminised, objectifying version of white working-class masculinity as aggressive sexual display".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: