Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Of course it seemed preposterous: the vast claims, comparisons to Proust, the peculiar specificity of Norway – when had I last read a living Norwegian?
Among many acquired sensing virtues, the sensor-1 shows a peculiar specificity adjustability which is also a highlight in this work.
These promising data provide insights into the peculiar specificity of the parasite enzyme and will aid the design of antiparasitic drugs directed against the leishmanial enzyme.
Similar(55)
Besides interpreting the results in terms of weak market integration, the peculiar specificities of the Islamic finance industry and the admittance conditions to the MSCI Islamic equity index contribute to explaining them.
Five of the most abundant, including short- and long-chain 3FTx, were functionally characterized and shown to be acetylcholine receptor with different affinities and peculiar specificities.
The enzyme isoaspartyl protein carboxyl-O-methyltransferase (PCMT; EC 2.1.1.77) has peculiar substrate specificity towards these deamidated proteins.
GST-θ enzymes, however, have a peculiar substrate specificity.
The relatively narrow and peculiar substrate specificity of MMP-11 probably stems from a mutation that occurred in the highly conserved methionine turn.
What we're left with is a peculiar example of the regional specificity of humour; a reminder that there's nothing so particular as that which makes a nation laugh.
In this study, a cohort patient has been examined in order to evaluate the prevalence of this peculiar bursitis in PsA and possibly its specificity in comparison with patients suffering from the other SpA.
Richards struggles with large, abstract, familiar questions, but she does so with her own peculiar mix of insecurity and owlishness, and the specificity of her story -- how this woman, vulnerable in this way, responded when that doctor was short with her+-+somehow reframes those familiar questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com