Exact(4)
Yet the locals take a peculiar pride in the bridge's notoriety.
Residents also take a peculiar pride, joking that the plant lends Vernon and its residents a certain incandescence.
Leeds United fan Dixon remembers a "peculiar pride" when the group soundtracked Match of the Day's Goal of the Month competition – and fielding calls from his excited mum, telling him: "You're on Countryfile again".
For a growth fund manager, Jim Callinan takes peculiar pride in going it alone.
Similar(56)
To someone unfamiliar with the men's rights movement, it may seem peculiar that Pride Toronto a group whose main mission is purportedly inclusion would ban an organization simply because some people find their views controversial and unpalatable.
He was filled with a peculiar mixture of pride and horror.
I think it's a peculiar mix of pride, stubbornness and total lack of energy brought on by a prison diet of plain rice and beans.
I feel a peculiar sense of pride that charring is all the rage over here, too, because I'm sure the trend stems from the huge interest in real Mexican cooking the world over.
The playwright's language, so full of innuendo, is challenging today because of our societal attitude toward sex, the importance we give it and the peculiar combination of pride and shame with which we treat our natural desires.
Embedded in his well-wrought, if conventional, coming-of-age story is an honest and bracing account not only of mutual mistrust across the color divide but also of the peculiar Rust Belt pride that kept whites and blacks locked together, even as the city collapsed around them.
Some outside observers picked up on this peculiar form of pride – a kind of anti-nationalist nationalism – and gently mocked it: Timothy Garton Ash, for instance, spoke of Deutsche Industrie-Normen – a German industrial standard – in "coming to terms with the past"; others crowned the Germans "world champions in remembrance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com