Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'peachy' is correct and usable in written English
It can be used to mean 'excellent' or 'great', and is often used colloquially. It can also mean 'resembling a peach' or 'having a peach-like color or complexion'. Example: "I had a peachy day exploring the city with my friends." "Her peachy complexion was the envy of all her friends." "The new restaurant in town is peachy, I highly recommend it."
Dictionary
peachy
adjective
Resembling a peach, peach-like.
Exact(60)
The odds are stacked in the city's favour: the local produce is magnificent with peachy fresh seafood – Dungeness crabs in season and Hog Island oysters.
Perhaps 10-year-old me might have been considered peachy enough.
We also spot a burned-out school, but the rebuilt railway, its new stations painted peachy pink, speaks of a more hopeful future.
This is just peachy so far as many emerging markets are concerned; at just the time that the world economy looks shaky, their export industries get a competitiveness boost.
But not every consequence of lower fertility is peachy.
That sounds peachy until you remember that capitalism depends on risk-taking.
Mr Smith cites a figure for his firm's annual sales growth that would make a taipan raise his eyebrows.Broke among the barbariansThe lot of a Chinese expatriate in the West is less peachy.
"What are the odds of getting this sample if everything is peachy keen in Iraq?" is an important question to ask only if there are a lot of people who think that everything is peachy keen.
The best-selling novels of Chetan Bhagat, such as "One night @ the call center", record the angst and romances of India's young workers.Yet all is not peachy.
Even then, however, for Georgia's banks things are pretty far from being peachy.
So transporting gloopy oil is far more profitable than shifting lighter-than-air gas.And the oil business is looking peachy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com