Your English writing platform
Discover Ludwig"peace agreement" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to an agreement that is intended to bring an end to a conflict or dispute, such as a treaty or ceasefire between two or more parties. For example: "The leaders signed a peace agreement that put an end to the long-running conflict."
Exact(58)
"It's not a peace agreement.
Sign a peace agreement?
But take the Israeli-Egyptian peace agreement.
Comment about the peace agreement in El Salvador.
A peace agreement was negotiated in October 1976.
Sharon does want a peace agreement.
The end is getting a peace agreement".
But the force's mandate was to support a peace agreement.
The implementation of the peace agreement proved difficult.
The rest seem to be abiding by the peace agreement.
WHEN did the Good Friday peace agreement end this period?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com