Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
The participants randomised to the PCA group receive instruction from the research nurse on how to operate the PCA device, which is set up by the ED nurses, and initiated with a 1 mg morphine bolus and a 5 min lockout.
Participants randomised to the PCA group received instruction from the research nurse in how to operate the PCA device, which was set up by the emergency department nurses and started with a 1 mg morphine bolus and a five minute lockout.
To examine the effects of background morphine infusion via patient-controlled intravenous analgesia (PCA) device.
Nurses and patients also completed a questionnaire about perceptions related to using the oral PCA device.
Nurse participants received education on using the oral PCA device and were invited to complete a pre- and poststudy knowledge and attitude survey regarding pain management.
Helping nurses overcome the perceived barriers to use of an oral PCA device has potential implications for better pain management as well as enhanced patient satisfaction.
Similar(23)
PCA devices are now available for oral medications, allowing patients to self-administer pain pills without requesting them from the nurse.
This multimedia VCD of PCA was created to convey fundamental knowledge to both patients and their family members and help patients properly utilize PCA devices to relieve pain and improve recovery.
The IV-PCA device (Accufuser plus, Wooyoung Medical Co. Ltd, Seoul, Republic of Korea) contained fentanyl 1500 μg and ketorolac 180 mg in 100 mL saline (1 mL of basal infusion rate and 1 mL of patient-controlled dose in a 15-minute lockout time).
For recording data, the time immediately after the patient regained consciousness was considered as time 0. All patients had unrestricted access to sufentanil rescue use through an IV-PCA device (2 mg bolus dose, 5 min lockout time, 40 mg dose limit over 4 h).
Three dimensional PCA (PCA 3D).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com