Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Starbucks is one example of the business potential in combining loyalty programs and payments and reports that mobile payments stands for over 15percentt of U.S. sales from the third quarter, and is considering selling its software to other merchants.
Similar(59)
Card payments stand for around 22.1 billion transactions per year, of which 10.2 billion are transactions with debit cards.3 For some time, cash and card payments inevitably have to coexist.
It doesn't matter if you have competitive rates and will be free of debt with very little effort, or if decades of monthly payments stand in the way of your financial freedom -- staying proactive and being mindful of your debt is always the best option.
Five months ago, Nathan's monthly payment stood at £790, demonstrating just how far, and fast, interest rates have fallen.
Gazprom, the Russian natural gas monopoly that is controlled by the Kremlin, said it would not cut natural gas shipments to Belarus, signaling an end to a payment stand-off that had threatened customers downstream in Europe.
In the increasingly competitive and crowded world of mobile payments, Square stands out.
Now, no longer able to afford the monthly payments, she stands to lose her home.
Its repayment exploits the robust balance of its international payments: reserves stand at some $67 billion.
In November 2000, an important measure of Gap's financial viability -- the ratio of earnings (before interest, taxes, depreciation and amortization) to interest payments -- stood at 7.3.
Those people who do not pay their council tax are sent warning letters from bailiffs (which add £75 to their bills), £102 for a court summons and another £235 if the bailiffs visit – all of which must be met out of benefits payments that stand, typically, at £73.10 a week.
"It's down to careful thought on whether the period of penalty payments can stand as they are, or whether the commission has to create another compliance mechanism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com