Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Other nations, such as Germany, moved towards a regional per hectare payment while France opted to retain many of its coupled payments (EC 2010).
The requirements of Natura 2000 areas and improved elements of good agro-ecological conditions standards could also strengthen direct payments (EC 2006b, 2010a).
Similar(58)
Farmers whose management of land and livestock meet certain CAP criteria are eligible for EC payments, through a number of different, sometimes complex and overlapping schemes.
To design an endometrial cancer (EC) alternative payment (ECAP) model focused on surgical management of EC, as well as identify drivers of cost in order to develop opportunities for cost-savings while maintaining quality of care.
EC has received payment from Nottingham University using AstraZeneca research funding.
Seamus Coffey, an economics lecturer at University College Cork, who has examined Apple's Irish tax affairs, said: "The EC can demand back payments for 10 years, which would take it back to 2004".
In April CMGI @Ventures invested alongside American Express in The EC Company, which runs a payment network for B2B e-commerce companies.
In addition, Mr Monti said in his letter that by changing the law, and removing some of the church's exemption from Ici, he expected the EC to relent on demands that tax payments be backdated.
The charge sheet also apparently includes an EC instruction to Google to cease making payments to smartphone makers as an incentive to pre-install its apps.
The EC notes that Ireland has been trying to calculate the actual payments due — the fine is "up to €13 billion" — but that investigation is not expected to be completed until March 18 at the earliest.
According to these principles, the CAP is currently structured around two complementary pillars: the first pillar supports market measures and annual direct payments to farmers and is financed through annual payments from the budget of the EC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com