Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The most audacious part of his bid is the slew of cash and share payments, warrants and advisory fees that would allow Mr Osmond and his partners to trouser more than £1 billion in less than four years if they deliver a 20% annual return.
When a month had passed without payment, the warrant was issued.
When she couldn't keep up with those payments, a warrant was issued for her arrest.
Judge Suzanne M. Mondo warned the former treasurer, Providence Hogan, that if she failed to make any of the payments, a warrant would be issued for her arrest.
Thus, minimizing the time lag between care delivery and payment is warranted, especially when large payments are used, also because the costs of improving performance are often incurred without much delay.
There is no explanation as to why these payments were warranted.
After striking a sweetheart deal with Goldman Sachs, Mr Buffett has now entered into a very similar agreement with General Electric, investing $3 billion in exchange for preferred shares and dividend payments and warrants to buy additional shares at a very low price.
In an emailed statement to Bloomberg on Wednesday, BP said: "As we await the completion of this broad investigation [by Mr Freeh], we continue to believe a temporary pause in payments is warranted.
The proposal excludes past payments on warrants linked to economic growth and pays past due interest with 8.75percentt bonds due 2017.
Morgan Stanley says that after interest on its now-repaid TARP funds is added to the warrant payment, taxpayers made a 20percentt annualized return on their investment.
Generally speaking, large cleaning firms treat the work as a kind of sub-job; it's job-like enough to warrant payment (though many of the cases Moyer-Lee has to deal with relate to unlawful deduction of wages).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com