Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Though it was known he would never accept payment for performing marriages, when grooms insisted Kimball would ask a $5 donation which he would then give to the bride as a wedding present.
It should be noted that making them responsible for vaginal delivery and increasing their payment for performing the procedure are not effective strategies until the quality of education in midwives is improved.
www.brixtonhealth.com/pepi4windows.html None of the author¿s received payment for performing the study, nor do any have relationships, financial or otherwise, that could reasonably be expected to influence the outcome of the study.
Similar(56)
Unfortunately the payment was not given for performing smoking cessation interventions (motivational interviewing technique or regular cessation programs).
According to a scale of fees agreed upon by the Organisation of General Practitioners and the Danish Regions, a special fee-for-service payment to the GP for performing spirometry will be posted.
There is no denial that Davis Manafort has been receiving payments directly from Freddie Mac for performing no apparent services.
Athletes were permitted to accept payment for appearing in competition, for performing well, for appearing in television commercials, or for other sport-related activities.
To create an economic incentive for participation, the payment will be slightly higher for performing spirometry for the study, as compared to usual compensation for spirometry.
Put simply, receiving payment for services performed or goods sold is why most of us work.
The receiving of tasks to be executed, the provision of their outputs, and the receiving of the payment for the performed tasks occur via a human computation platform.
A payment terminal: the peripheral, autonomous device responsible for performing electronic transaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com