Your English writing platform
Discover Ludwig"payment enough" is a correct and usable phrase in written English.
It means that the payment received is sufficient or satisfactory. Example: After years of hard work and dedication, the promotion and increase in salary was payment enough for all of her efforts.
Exact(16)
"If people liked it, that was payment enough".
"If parents come here and teach their kids that during our ceremony, that is payment enough for me".
But, anyway, I can lighten the burden of others by showing them around, and that's payment enough.
Thirty years since her days of fame and still unable to finish her memoir, might the mad fantasist think that documentary stardom is payment enough?
The survey, which drew on opinions from 2,609 people, found that only 9% of the ordinary public believed the experience of an internship "was payment enough".
Her husband, also named Kenneth, said that while his son may have been guilty of a lesser crime, the time he has already served is payment enough.
Similar(42)
The bank, which has already come under fire for not reducing bonus payments enough, also revealed that the average bonus for employees at its investment banking arm Barclays Capital was down 30% to £64,000, despite a 32% fall in profits at the arm.
His biweekly paycheck, combined with his Social Security payment, is enough to live on, but "I watch my budget closely," he said.
A representative of the Los Angeles Housing Department said that people who qualify often cannot afford a monthly mortgage payment high enough to buy a house there.
At the request of tax fraud inspectors, a Spanish national court is investigating whether the payment is enough, given the amount that was stashed abroad; tax experts in Spain say that the account could reach two billion euros.
Although it is likely that the payment was enough to buy a cow in some cases, and certainly a sheep, many perceived it as too low for this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com