Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Poynt's payment device has two screens, one for customers (shown here) and another for merchants.
That's a very good way to spur merchants to install what will likely be a free payment device, available at your local Apple Store.
Mr. Entner said the sticking point on the growth of the phone as a full-service payment device had less to do with technology, which is adequate, and more to do with business questions.
Other hardware options are less certain, although a wireless charging option would be a good fit (and a possible compensation for a less-than-sterling battery life) and NFC tech (near-field communications) could allow it become a payment device.
An N.F.C. chip, or near field communication chip, is used to communicate between two devices in close proximity, and can be used to turn a phone into a payment device.
Ezetap, a Bangalore startup that was formed in 2011, built the mobile payment device and partnered with Big Basket, the 2-year-old 2-year-old 2-year-oldice in the city.
Similar(34)
We argue that stored-value cards, in general, are socially beneficial payment devices.
New York City recently mandated that all 13,000 licensed taxis have credit-card payment devices along with G.P.S. technology installed by their next scheduled inspection.
Scaling back paper currency would hardly end crime and tax evasion; but it would force the underground economy to employ riskier and less liquid payment devices.
We'll also be saved the trouble of taking out our wallets or smartphones to pay, as wearable payment devices become increasingly sophisticated.
Your article on electronic payment devices ("How You'll Pay," TR December 2002/January 2003) refers to retail checkout lanes with smart card readers that monitor purchasing patterns and offer promotions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com