Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Along with the incremental payment and potential to make profit, it is the mobile payment aspect of the system that's opening doors for users.
Deep price discounts can attract many clients to purchase services (i.e., high volume), and Groupon handles the payment aspect of the transaction, so cost per booking is straightforward.
Additionally, the instant payment aspect alongside the lack of bounced checks and/or credit card chargebacks made our decision simple.
Similar(57)
They wished they could make a living as drone pilots, but many struggled with the sales, marketing, and payment aspects of their business.
"Unfortunately, there has been consistent resistance in the Legislature to make the lump-sum-payment aspect of these reforms retroactive".
Nothing is made clear on how the payments aspect would work.
Second, we tackle the payment allocation aspect of SR, by proposing the first approach that computes kernel-stable payments for systems with thousands of agents.
Insurers may deem the therapy under testing to be "experimental" and decline to pay for parts of the charges because of your being in a clinical trial, though you can still expect insurance payment for aspects, like lab tests and conventional therapies that would be part of conventional treatment.
The questionnaires for hospital outpatients and inpatients asked about age, sex, and socioeconomic status, and included questions about use of an agent (to secure admission), waiting and consultation time, availability of medicines, and payments for aspects of their care.
According to Pearson and colleagues, 65% of the health centers they have surveyed in Ethiopia require an out-of-pocket payment for some aspect of care [ 28], which might be deterring the poor pregnant women from seeking care.
Commission bias has always been a charge better levelled at banks and tied agents so we must ensure we have the same system of payment for all aspects of financial services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com