Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But thanks to her (and to William Shawn, who not only hired her in 1973 but had the good sense to give her sufficient space with which to make an impression), The New Yorker was paying deeply informed attention to dance at a time when most so-called highbrow magazines were otherwise occupied.
Similar(59)
With tears, he said Saturday that he had made a mistake for which he would "pay deeply".
Though prices paid by large industrial companies are rising slightly, individual Russians pay deeply subsidized rates, less than one-tenth the price American consumers pay.
"These people were victims of hysteria, and they paid deeply with their lives," said Mr. Tirone, whose wife, Sharon, is a descendant of Sarah Wildes, who was exonerated in 1711.
"Any politician who dares to exploit this tragedy for partisan political reasons — anyone who dares to display such arrogance or hackneyed rhetoric at a time of national mourning — will pay deeply," read a front page editorial on Monday in the newspaper Kathimerini.
Mr. Usry declined to say how much the campaign will cost, but said the brewery was paying a deeply discounted rate because it was co-sponsoring a home-brewing contest with the station.
Mr. Petraeus erred on a personal level, and for that he and those he loves will pay a deeply personal price.
The point is that we're all paying attention and deeply engaged.
Can we create a world (or a place within it) for slowing down, paying attention, connecting deeply with one another, questing after truth, and seeking God?
And the conversation, in turn, demands that we find a countercultural way forward: a way that values slowness, paying attention, connecting deeply with one another, and questing after truth however it comes to us.
Continue to breathe deeply, paying attention to each breath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com