Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(11)
If they win, workers could be entitled to six years' back pay for the difference in earnings.
If the Sainsbury's workers win, they could be entitled to six years' back pay for the difference in earnings.
Workers who want laptops that cost more than their stipend must pay for the difference out of their own pockets.
The savings in time to replace the old pumps would more than pay for the difference in the price of the materials".
When foreign countries bought more goods from France than they sold to France they had to shift gold reserves to France to pay for the difference.
He said UConn would also need the state to pay for the difference between the cost of benefits and health care for Hartford Hospital employees and the more-expensive plans that UConn Health Center employees, who are state employees, have.
Similar(46)
When the truck is empty, it's weighed again, and the driver is paid for the difference.
Particular attentions were paid for the difference on anticancer efficiency resulted from the variations of structures.
The market premium pays for the difference between a set reference price and the average market value of the electricity generated, calculated on a monthly ex-post basis.
For instance, within the "Coquimbo Project" (northern Chile), the monthly charge for the running costs of a 225-Wp PV system is 12,326 Chilean pesos (about US$200), of which the user pays 3000 Chilean pesos (around US$55); the regional government pays for the difference of 9326 Chilean pesos (about US$155) per user [82].
That is the rate of growth of America's current-account deficit, the difference between the cost of goods and services the U.S. purchases from the rest of the world and what the world purchases from the U.S. When America buys $360 billion a year more from the world than it sells to it, it pays for the difference in the form of ious: stocks, bonds, bank deposits and so forth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com