Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The western and eastern extents of the road were paved soon afterward; however, the road was left unpaved in the vicinity of Loon Lake a lake near the midpoint of the route even though the necessary gravel base was applied to the entire highway.
The BR-163 will be paved soon as part of Brazil's new Plan to Accelerate Economic Growth (Plano de Aceleração do Crescimento) in order to move soybean from northern Mato Grosso to the world market via Santarém.
Similar(55)
The paved road soon turns into dirt and gravel.
Unused and unrecognized, the Road to the Future lies covered in gravel, with little prospect of being paved anytime soon.
Surely the roads to Moundou will soon be paved; surely cellular phones will soon jangle here.
The final expedition went to the BR-163, the Santarém (Pará) to Cuiabá (Mato Grosso) highway, now a center of world conservation attention because it will soon be paved and connect the soybean fields of Mato Grosso with Cargill's port in Santarém.
In Mati's village, five miles from the nearest paved road, rush hour begins soon after dawn when people lead cows and horses from cobbled yards outside their kitchens, past gaggles of geese, ducks and chickens, to where a herdsman waits to take them to communal pastures for the day.
Soon, the perfectly paved bike trail will merge back onto the street, but do not fret... You're in the place where asphalt never cracks and views never suck.
The streets of Dudley never were paved with gold, but they may soon be littered with coppers.
Dirt road lovers worry that one paved tenth of a mile will soon turn into a mile or two or six.
What began as a paved road on a slight incline soon became a narrow and near-vertical path through woods, with hairpin bends every 50 yards and a drop to the side that I studiously ignored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com