Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The survey results showed that the design system could not only help a user present the behavioral pattern through an interface with the computer, but could also expand the user's creativity from the interface with the computer.
Seeing this evolving pattern through an analogy illuminates this larger network effect.
Similar(58)
UV light illuminates the desired pattern through a photomask and catalyses photoresist crosslinking.
The flow pattern through a cloud of polymer segments is obviously different from the flow pattern around a solid object.
Airlift reactors are pneumatically agitated reactors with circulation in a defined cyclic pattern through a loop of conduits.
We derived the microwave permeability of the ferromagnetic material inside the inductive pattern through a Landau Gilbert model of gyromagnetism.
In "Quintett," on the other hand, Mr. Hauer seemed content to press a simple melodic pattern through a series of rhythmic variations; what resulted was charming, harmonically piquant process music for a late-19th-century salon.
In the proposed sensor, conductance readings are directly converted into the flow pattern through a specified criterion and are consecutively used to estimate the corresponding void fraction.
This approach allows the integration of CEP with this architecture type as well as defining CEP domain and event pattern through a graphical and intuitive editor, which also permits automatic code generation.
Since typically only 2D radiation patterns (horizontal and vertical) are available, the developed model derives the 3D antenna radiation pattern through a bilinear interpolation knowing the measured 2D patterns in E- and H-planes [9].
Budd, Sharp, and Mayhew (2005) identified this pattern through a UK-based survey, which identified that 2% of the self-reported offender sample were responsible for 82% of all reported offences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com