Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In this paper, strength indexes and failure pattern of this type RAC were experimentally studied.
Madhav agreed: "There is a clear pattern of this type of activity going on," he said.
Most of Big White Wall's services show a pattern of this type, which may well be related to the epidemiology of depression and anxiety [ 9].
We found 11 reads that aligned with both the nuclear and chloroplast reference genomes without completely overlapping with either of them (see Fig. 2 for details on how to interpret the aligning pattern of this type of read).
Our patients did not show a subchondral linear abnormal signal pattern of this type, but had a large BME affecting at least 25% of the femoral condyle or the tibial plateau.
Similar(55)
Patterns of this type are recognized by Range Concatenation Grammars and Global Index Grammars; a comparison with these formalisms then might be useful to fix the upper bound of the recognizing capacity of LG, which is as yet unknown.
We omit type 0, as bit-patterns of this type, unlike the others, correspond to a wide variety of 3D motifs.
Selection of the Pattern: according to the client needs, the software engineer selects the appropriate pattern for this type of problem from the tree structure organized by the type of pattern that is currently represented by functional requirements and business rules Fig. 2.
Although the brisk-transient visual response pattern of this cell type is widely accepted [18], [19], [42], [21], there is evidence that ON- and some OFF-type Y-cells in the mouse retina exhibit a sustained discharge pattern [23].
X-ray diffraction studies showed semicrystalline patterns for this type of copolymers.
"It was a non-q-wave myocardial infarction," Dr. Reiner said, describing the EKG pattern of the type of heart attack Mr. Cheney had.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com