Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Thus, the heard image of the music differs from the pattern of notes actually played.
With an orchestra, the musicians see the pattern of notes on the page, and they know something is about to happen.
In the second key, however, the pattern of notes ends up preserving the exact chromatic distances, almost creating the BACH motive (BAsCH?).
Much more often the viola moves toward a pattern of notes or a turn of phrase or a kind of ornament, feeling its way -- though with total confidence -- and continuing.
But it was in the most subdued passages that his performance especially touched me, like the opening of the slow movement, when he shaped the simple pattern of notes that accompany a mournful solo clarinet into an undulant harmonic ripple.
Working at the same time as his more famous counterpart Robert Moog, the engineer designed not only one of the first synthesizers of its kind but also the first music sequencer, a wildly influential component capable of automatically repeating a set pattern of notes.
Similar(50)
Another pattern of note is the high density of alcohol outlets in Center City Philadelphia, the largest entertainment and dining district in the city.
The problem arises because music consists of repeating patterns of notes based on octaves.
In a central section depicting a physical or mental storm, whole-tone harmony crumbles into near-total chromaticism — upward- and downward-slithering patterns of notes.
The early Paris and London sonatas, the autographs of which include Leopold's helping hand, show a childlike pleasure in patterns of notes and textures.
On the other hand, he was playing more than we've come to expect from him: stuttering patterns of notes that every once in a while crested into a mild roar.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com