Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, each character that is in conflict with the consensus pattern is designated as a homoplasy (i.e., rough texture) after the tree is already built (Fig. 1).
Similar(59)
This three band pattern was designated the 'bird-type' RFLP pattern.
This pattern was designated 87V-like to denote its similarity with the pattern observed with the 87V strain (Supporting Information Figure S4).
A second commonly observed DGGE pattern was designated the BV type, unlike the normal type these patterns contained bands that were not all focused in the center region of the gel and often contained more than 4 bands (Fig. 1A).
If visual inspection found that a given DuPont ID included more than one distinct ribotype pattern, each pattern was designated by an alphabetically assigned additional letter (e.g., DUP-1044A and DUP-1044B representwowo distinct ribotype patterns within DuPont ID DUP-1044).
‡Isolates with similar PFGE banding patterns (>82% relatedness) received the same letter designation (A F) to reflect their genetic relatedness; highly divergent PFGE banding patterns were designated as unique (U) types (U1 and U2).
J values are in hertz (Hz), and splitting patterns are designated as follows: s (singlet), brs (broad singlet) d (doublet), t (triplet), m (multiplet).
Immunostaining patterns were designated as negative, intermediate, and strongly positive based on the patterns observed most commonly in benign-reactive, low-grade cervical intraepithelial neoplasia, and high-grade cervical intraepithelial neoplasia lesions, respectively.
Unique migration patterns were designated as distinct SSCP genotypes.
PFGE patterns were designated using BioNumerics after comparison to the PulseNet Canada database.
Splitting patterns are designated as follows: s, singlet; d, doublet; t, triplet; m, multiplet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com