Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'patois' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a regional dialect or a type of jargon. For example: "The patois spoken in the Welsh region of the United Kingdom is distinct from other dialects of English".
Dictionary
patois
noun
A regional dialect of a language (especially French); usually considered substandard.
synonyms
Exact(60)
In the larger context, the post-2003 Sunninsurgentsts in Iraq – the "resistance", in Hampstead patois – were responsible for all the deaths they caused among fellow Iraqis, more deaths than the coalition, I assume, though the counters are usually silent on that point.
There's nothing phoney about the relaxed friendliness of the staff; by day two, the gardener was busy teaching my toddler to speak patois.
And how do you handle vernacular so that it sounds authentic, such as Scottish, Yorkshire, patois, cockney?
The first, fenya, is a criminal patois similar in style to Cockney rhyming slang, Argentinian lunfardo and the mid-20th-century British gay argot, polari.
A repetitive rapping patois with messages of struggle and change on top of street noises and drum and xylophone rhythms has won over many young people.
While many of the words are sung in a Jamaican patois that sounds inoffensive to the uninitiated, websites now offer translations of songs like "We Nuh Like Gay" by Elephant Man or "Boom Boom Bye Bye" by Buju Banton, which threatens gay men with a "gunshot in ah head".
It is no wonder that, in the banjo-like patois of rural Virginians, alcohol agents are disparaged as "revenoors".Once there was romance to moonshining.
This language, which is wholly false, which is this Jamaican patois that has intruded in England.
This usually means that languages without a state of their own are belittled as mere patois, argot or dialect.
He was a peddler of any dope you wanted: prologues, adverbs, adjectives, metaphors, patois dialogue, descriptions of the weather.
Such patois often develops among students, soldiers and other groups to foster a sense of belonging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com