Your English writing platform
Discover Ludwig"patient facing" is correct and can be used in written English.
You can use it to describe a person or role that interacts directly with patients, such as a doctor or nurse. For example, "The hospital hires patient facing staff to provide the best care for its patients."
Exact(15)
TO THE EDITOR: Sparing needless and painful suffering to a patient facing an imminent demise is both wise and caring.
And, unlike a patient facing a risk from overeating, rich populations that have contributed most to building the greenhouse blanket so far are insulated from the worst impacts by their (mostly) temperate-zone locations and their wealth.
In the increasingly complex world of medicine, it is not unusual for a patient facing a life-threatening illness to be cared for by 5 to 10 doctors and trainees, several nurses, a social worker, a chaplain and a cadre of other health care professionals.
Perhaps no person is better equipped to address this conflict than a patient facing a terminal illness.
However, the part that stayed with me is this: "I want every patient facing end-of-life decisions -- which, when you think about it, eventually will be all of us -- to have access to the kind of open communication I'm receiving.
To address this issue, we developed a patient facing FHH assessment tool, MeTree.
Similar(45)
If untreated, the patient faces the risk of permanent damage or death.
In hepatitis C the patient faces different stages of infection.
"He worked with Ms Percy to explore a way of her leaving her role as chief executive, but continuing to contribute to the future of patient services in Hampshire and the Isle of Wight in a very meaningful, but non-patient facing, way.
For now, many patients facing tough decisions are pretty much on their own.
The number of cancer patients facing treatment delays is rising every year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com