Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I don't care if his father didn't like him — I'm not moved by that, any more than I'm moved by Hitler's pathetic past.
Will they hold their own, in this time, to as high a standard as they do the deceased leader of their opposition party – especially given her own pathetic past opposition on gay rights?
Similar(56)
Moving house is emotional enough without having to carry everything an extra four blocks past pathetic fallacy dressed in hi-vis jackets.
(With HP potentially ruining its legacy by continuing to slog it out in a pathetic way, well past its prime).
The Panthers have been looking less pathetic in the past few weeks than they did in the first month of the season.
Mr. Dennehy's windy, desperate bonhomie is both comic and pathetic, his tales of past glory as obviously threadbare as his rumpled white suit.
Taking account of all these factors and adding in the value of extra leisure time, Mr Gordon reckons that Europe's living standards are now less than 10% behind America's.Flexing the macro-musclesBut even if the euro area has not lagged far behind America, does not its pathetic growth over the past couple of years bode ill for the future?
India possesses only its unexamined past and its pathetic spirituality".
(Get past your parents' pathetic money script, ladies).
In 1797, he printed in his Gazette a pathetic appeal, trading on his past glories to beg for money, throwing himself "on the benevolence of that Public, to which, as an editor of a paper, I have for upwards of forty-one years been a faithful servant".
The episode also included donations made to "The Human Fund," remembering Costanza family celebrations of the past (complete with pathetic audio tapes), and finally the Feats of Strength -- wrestling between the males at the Festivus gathering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com