Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We see the good, the bad and the ugly," Ms. Joseph interjected as five groomsmen walked past on the brick path, each of them wearing peach-colored suits and awkward smiles.
But a second major wave of investigative activity resulted from the other major remaining task: to speak with every person who crossed Mr. Loughner's path, each of whom seemed to suggest several other leads to run down — a ballooning effort to make sure investigators did not miss anything important.
The path each of them take to Brazil will vary.
Similar(57)
The scope of simulation covers the first three stages of the tool path, each consisting of two consecutive movements.
Instead, it proposes a series of as many as 100 career paths, each of them represented by a different comparable player.
I don't totally agree with the way you characterized it.... There's about four or five different paths, each of which are showing very good results in monkeys.
Without crossing paths, each of those giants built on the contributions of their predecessors.
The system network creates many visibly laid out paths each of which can be represented as a 'selection expression', each specifying one sub-category of the ultimate descriptum.
After taking some time to explore several different career paths, each of which addressed only some of these interests, I also realized that I wanted the freedom and control of being my own boss.
A 1 ml fluorescence cuvette was used with excitation and emission paths each of 10 mm.
Unlike Viterbi training which considers only a single state path and unlike Baum-Welch training which considers all possible state paths for every training sequence, the stochastic EM algorithm derives new parameter values from a fixed number of K state paths (each of which is denoted Π s(X)) that are sampled for each training sequence from the posterior distribution P(Π| X).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com