Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Bébé, a young man of poverty and patchy education, sent Reis a letter, dated 5 August last year, which said the contract they had was balanced in Reis's favour and that he was unhappy with complaints Reis had made to the Portuguese media about having been kept out of Bébé's negotiations with Vitória.
The committee also said there was currently "patchy education" available around the country for people who had recently been diagnosed with diabetes and this also needed to be addressed.
24 Patchy education and training in palliative care may have created a vacuum that allowed a tool for which there was no strong evidence to become accepted and valued.
Similar(57)
Second, the "revolution" in primary education is patchy at best.
In fact, 50 years ago, education was patchy and low-priority for all but society's elite.
Harry Sumnall, professor in Substance Use at the Center for Public Health at Liverpool John Moores University, describes drugs education as "patchy, really bad, with little relevance to young people's lives".
Harry Sumnall, professor in Substance Use at the Centre for Public Health at Liverpool John Moores University, describes drugs education as "patchy, really bad, with little relevance to young people's lives".
Moynihan called for urgent action on training: "The delivery of quality training programmes for primary-school physical education teachers is patchy at best.
Thankfully, despite the very patchy record of funded music education in schools in recent generations, there is still a strong and proud bedrock of enthusiastic amateur orchestral musicians in the UK.
Family Planning chief executive Jackie Edmond tells VICE, "Although the Ministry of Education are doing their best, meaningful education is really patchy around the country and we think we could be doing much better".
Citizenship education is marginalised and patchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com