Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Regardless, whether it is one solution or a patchwork, I'm heartened by the fact that my city has started to question the scale and ownership of infrastructure used to power individual consumption.
When I test it out on a batch of buttery cookies, it rolls them to perfectly uniform thickness so they later bake to an even golden brown, rather than the thick-and-thin, doughy-then-burnt patchwork I'm used to.
When they finish the patchwork, I give that to the designers.
When I said patchwork, I didn't mean it in a negative way you just have a lot of different components.
Similar(56)
But then and there, in those endless patchwork fields, I wasn't sure exactly what country I was in.
Ascending the top of the stairs, where there's a map of the United States rendered in patchwork denim, I passed a row of Sendak-like MadPax ($60) and found a "kiddie korner" that contained both the local standard-issue Frida Kahlo and Peace T-shirts ($34; why must parents persist in using their babies as cultural signposts?) and infant leggings printed like Army fatigues ($42).
A few, like these words from Ann Tyler's "A Patchwork Planet", I revisited over and over.
I kept looking at these voluminous clothes and patchwork, thinking, 'Do I love this?' Then I thought: 'Yes, he just shifted style.
"I didn't invent crochet, obviously, but I really think the way I patchwork garments together hasn't been done before," she says in her East London studio.
As most protein-coding genes show dramatic variations in substitution rates that are not uncorrelated across the sequence, this often leads to a patchwork pattern of (i) phylogenetically informative and (ii) effectively randomized regions.
I recently spent £370 on a Supreme patchwork jacket, which I had to think long and hard about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com