Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In fact Appendix 6 of the CHW submission to the Government's Sex and Relationships Education Consultation a year later was a "cut and paste" version of Dr Raabe's Selpect Committee submission.
Pinned to her dress was a facsimile of the Prince of Wales diamond brooch, and on her finger was a paste version of that 33-carat gobstopper, the culminating item in the sale.
The 'draft complaint' DOJ has prepared to challenge the Arizona law is a 'cut & paste' version of the class-action lawsuit the ACLU filed in United States District Court on May 17th".
Similar(55)
When she ran out of space, she erected a cut-and-paste version of a Venetian palazzo and filled it to the ceilings.
It's a little like a rip-and-paste version of James Rosenquist's "F-111," minus Pop, paint and precision, or like one of Nancy Spero's great, scrolling dances of death with a different, scrappier dance.
They are insisting that a full re-opening of the federal government is the only responsible course, not the Republicans' cut-and-paste version heavy with shrink-the-beast ideology and political one-upmanship.
Thomas Jefferson, in his own cut-and-paste version of the Gospels made in the White House in 1804, depicted Jesus not as a savior who died to pay for our sins but as a great moral teacher who lived to show us how to live ourselves.
"Barton makes a lucrative living traveling the right wing's lecture circuit where he offers up a cut-and-paste version of U.S. history liberally sprinkled with gross distortions and, in some cases, outright factual errors.
And Zynga users are definitely not pasting versions of their personal Clumsy Ninja into their FarmVille world.
If you prefer, you can copy and paste this version.
In the seplugins folder, paste the version.txt file After downloading the 5.03 firmware, extract, and put the file in your PSP/GAME/UPDATE folder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com