Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The past sense of shame and isolation that Mr. Fox mentioned underlay an ugly stereotype of Mexico that the ambassador said Mexicans had all too readily accepted.
Government officials blame the past sense of drift on the poor health of Mr Yar'Adua, who flew to Saudi Arabia for treatment last November, returned home in February and died in May, without properly handing over the reins during his long illness.In full charge at last, Mr Jonathan has talked a good talk.
For example, in looking at a straight stick in water, even though it appears bent, we know from past sense experiences not to accept the testimony of our senses at face value in such situations because we have learned that straight sticks look bent in water.
We go through such times feeling alone and isolated, unmoored from our past sense of self and completely unsure of what we are becoming.
Yes, it will put someone in the Oval Office next January and fill Congress with the usual set of clashing deadheads, but in any past sense of the word, an election?
Similar(55)
In fact, the FC records the past sensing performance of each user and it predicts his future performance based on his past long-term behavior.
This method leaves the maintenance of reputation value with only two options and loses valuable information contained in the details of each past sensing slot.
In order to avoid error detection caused by dramatic energy decrease, the average signal power of several past sensing frames is used in [10] for the ED schemes.
On his early 'object modification' view, he held that the primary object of a proteraesthesis is an earlier act of experiencing: e.g., a past sensing of tone C, rather than C itself.
The past makes sense of the present.
Their creative bond extends from a similar outlook toward the past, a sense that rap isn't what it was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com