Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To quell their anxiety, they preserved in writing traces of the past, remembrances of the dead, the glory of the living, and texts of all kinds that were not supposed to disappear.
Bonni Brodnick is author of "POUND RIDGE PAST: Remembrances of Our Townsfolk" and muses/rants about life at "Bonni Brodnick Blog: A Blurb-ologist's Perspective" (bonnibrodnick.com).com
The resurrection of "Charlie's Angels" appears to be part of NBC's near Proustian obsession with trashy ABC hits of the past: a remembrance of things passé.
Think only of the past as its remembrance gives you pleasure".
In fact, as Mr. Bush prepares for the second anniversary, the tone of remembrances past, present and future underscore the continued sensitivity at the White House and within the Republican Party about how to mark not only the 9/11 attacks, but all that followed.
It's the timeless ecstasy of Mozart... the simple joy of a melody, a martini, or a madeleine.
That score appeases the strung-out, spacey Davis, whose mind wanders in an out to past times, chiefly remembrances of Frances Taylor Emayatzy Corinealdii, Middle of Nowhere), a dancer he fell in love with, married and abused.
Characters chant poetry in remembrance of past wrongs, yet as the novel progresses they learn to imagine a future for their home.
"The key word these past days, apart from remembrance... has been reconciliation [including] that of Jacques Chirac and George Bush... Renewed goodwill between Washington and Paris may also help to bring a new UN accord that may offer a final chance of solving the crisis in Iraq".
He's hiding his recognition and fond remembrance of past experiences while wasted.
Allingham also marched past the Cenotaph on Remembrance Sunday in 2005 and laid wreaths at memorials in Saint-Omer on Armistice Day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com