Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The public was more charitable, inclined to believe that he had been provoked past reason.
Instead he advises us to return to the four methods that have served mankind so well in the past: the truth you feel, the tradition of the past, reason and sense perception.
ADAM GOPNIK: By "unsolved mystery" I meant only that there are aspects of the Jesus myth that are just never going to be susceptible to rational judgment, and that faith, as everyone says, remains a leap — foolish or necessary — but a leap past reason.
In "Running Past Reason" (Op-Ed, Nov. 4), Dr. Jerome Groopman equates the pain of running a marathon to the pain of childbirth, both of which test the individual's limits of pain and are followed by exhilaration and an unmatched sense of accomplishment.
Richard Matheson's Hunted Past Reason is a novel reminiscent of Richard Connell's heart-stopping short story "The Most Dangerous Game".
Similar(53)
Perhaps they were past reasons, denial was a way to get along with people who found that truth unacceptable.
We can choose between the future and the past, between reason and ignorance, between true compassion and mere ideology.
In Henley's plays, there's much talk about the past, one reason being that her characters don't have much of a future.
What makes the population different today is that eczema is two to three times as common as in the past; the reason is not known.
The implied moral is "be yourself," but it's not clear why Lucy's friendship with the flamingo works out better than her attempts with the others — something, past all reason, just clicks.
If you could go back to the past, they reason, you could alter the present in ways that flout all the rules of the universe by killing your father, falling in love with your mother, stepping on a butterfly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com