Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Past limitations on progress in this field include time-consuming cell-based screening tools and a limited understanding of the complex nature of cell biomaterial interactions.
Past limitations have included the excessive reliance on a relatively small number of biomarkers to characterize such complex fluids as crude oils.
We need a modern one that is based on freedom from boundaries, obstacles, inner resistance, mental conflict, old conditioning, and memories of past limitations.
Overcoming these past limitations, Cohn et al. (2007) measured concentrations in archived serum samples collected between 1959 and 1967 (peak years of DDT use) from pregnant women participating in the Child Health and Development Studies CHDSS).
Many of the relevant papers were published before the discovery of some novel superfamilies of TEs or were subject to past limitations of technology or annotation, and as such additional sources of information were searched in an effort to ensure that the TE information for each genome was as comprehensive as possible.
Similar(54)
Person was enthusiastic about the book on its release and the form's potential to "unshackl the picture from its past limitation to the single scene or event" and place pictorial narrative in the realm of literature and theater.
Sequence-based methods allow the measurement of known as well as unknown transcripts, thus obviating the past limitation to the microarray content.
It also seems that Morgan, like Steinbeck and the other writers mentioned above, couldn't get past the limitations of the story's foregone conclusion.
The present study therefore aimed to further examine the possible benefits of thought-bubble training for children with ASD while overcoming past methodological limitations.
Mostly, Perez is billed as a visionary, focusing on a next generation of photography as digital technology evolves past the limitations of film.
Then there's finding ways to get past the limitations of our bodies and current medicine, which could mean donating one's body or brain to cryogenics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com