Sentence examples for past gather from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The Creative Intelligence Agency, a non-profit design and arts organisation, is working with the London Transport Museum to document the shelters' past, gather oral histories from cabbies and commission art works.

When the voices of hatred, yearning for a return to a poisonous past, gather in Kentucky on Saturday, we'll be there to confront them.

Similar(58)

The move, weighed at various times in the school's past, gathered steam this summer when two outside consultants were hired and simultaneously recommended it.

These were delegates from the five-story-tenement past, gathered for the funeral of a gangster who had been gone from the streets of the West Side for nearly 25 years.

The authors, stimulated by a revival of interest in Norway's past, gathered the tales of ghosts, fairies, gods, and mountain trolls and compiled them into a brilliant narration that preserved the oral feeling and distinctively Norwegian characteristics of the tales.

In the first sweet moments of liberty, few people seem eager to confront the recent past or gather the details with which they might construct their history.

Off goes Rafael to the place where he felt the energy of the ghosts of designers past to gather his things (The lesson learned here might be don't take Rihanna as your inspiration).

Dumbuk winced with each step, and Ehab stared off somewhere into the dark, past the gathered policemen and past the destroyed buildings beyond them.

"In the past we gathered and disseminated information.

In years past, we gathered to celebrate the deals of the year and the deal makers behind them.

Despite months of evidence that things are different now, Sunday promised something special, as past champions gathered to salute the great Rivera.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: