Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Don't allow the weight to drop past eye level.
Never lift the glass end of a pipe past eye level after gathering; molten glass may drip onto your hands, face, and in your eyes.
Similar(58)
Writers of the new independent state, when not preoccupied with celebrating the recent or distant past, eyed critically contemporary society's more negative aspects.
But the paper has let some eggcorns through in the past – "Eyes rimming with tears" and "strum up support", to name but two.
I know exactly which mirrors in my house are soothingly cast in silvery shadow, and which cause me to bolt past, eyes averted from the blast of capillary-exposing reality.
I think of the simple equations of compassion; I think of songs, the accordion, the strained harmonies, the bodies of the dying shuffling past, eyes still hoping; the van waiting in the shade to take me from all of this; the long ride through rain and dark to Kingston, to sleep and more sleep.
In Beirut, the Arab world's most liberal city, people sit sipping beer in street cafés in the Muslim half of town as the observant stride past, eyes averted.In Cairo, Christmas lights merge with Ramadan lanterns, but Beirut, with its large Christian population, takes this ecumenical spirit to extremes.
As of Thursday, a lot of seats were still available in the $250-$250-$600exactlycthe thigh-rollinging sections that gave the Stones their past eye-popping ticket grosses.
Look at their eyes, look past their eyes.
All specimens were identified in the field as either a steelhead (maxillary does not extend past the eye, no hyoid mark under the lower jaw) or a cutthroat (maxillary extends past the eye, presence of hyoid mark under the lower jaw).
Sometimes a woman, dressed in white and barefoot, will skip past, avoiding eye contact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com