Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Current REE production levels are largely due to China's past and existing policies.
Accordingly, the court affirmed the Second Circuit's remand of the case and further instructed the district court to "make the necessary findings as to past and existing practice in the administration of the collective-bargaining agreements".
Since they had not been introduced in the past and existing reactors, a new approach for construction cost estimation has been introduced to handle innovative technologies, for example, concerning different kinds of material, fabrication processes of equipment etc.
We aim to present Bahrain's past and existing emergency medicine experience, our perspective about the existing challenges faced by the specialty, and the future plans for the advancement of emergency medicine in the Kingdom.
We may base that on our correctly following prior commitments to dàos of word use relying on a Confucian traditional standard, the past and existing practices of our linguistic community.
Once considered a poor man's food and abhorred by many because of its fishy odor, catfish has survived all past and existing snobbery.
Similar(50)
Past researches and existing applications focus on reducing the occurrence of accidental inking.
Tap into your network of past clients and existing connections to get your word-of-mouth referrals online and turn online reviews into more business!
In the present study, stock-brokers were guided more by past experience and existing beliefs than by logical thinking and rational decision-making.
Taking advantage of past literature contributions and existing design standards for glass, an assessment of several available formulations to account for the cumulative stress effects of combined design loads is first carried out by means of selected case studies and extended parametric analytical calculations.
I'm a man unencumbered by the past and by existing hierarchies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com