Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Because they have had limitations with their passports of origin, now that they can afford it, they prefer to have more than one passport and apply in parallel in two or three programs".
Similar(59)
"We have a woman with a German passport of Arab origin and an American in a car with camera, satellite equipment and $10,000," he said.
Privateers had official passports from their state of origin, whether in Europe or North America.
National Insurance number (NINO) of UK citizens, or passport number and country of origin of non-UK citizens, as a unique identifier, and date of last dose of trial medicine, or that the volunteer was never dosed.
Therefore, to protect the volunteer's privacy, TOPS stores minimal information: National Insurance number (NINO) of UK citizens, or passport number and country of origin of non-UK citizens, as a unique identifier, and date of last dose of trial medicine, or that the volunteer was never dosed.
Obtain a passport from your country of origin.
Although Maya and other children born to migrants may qualify as permanent residents, the Saudi government views most of them as foreign nationals who must look to their country of origin for passports.
In reality, the primary point of identification in terms of culture and identity for pretty much all these people was not the country of origin on their passport, but the fact that they were members of the Jewish people, irrespective of any particular level of religiosity.
Check product country-of-origin.
Table S3 lists the 952 clones, with their name, lab sample id, passport data (approximate longitude and latitude of collection, country of origin, cluster and subcluster to which they belong with their respective coefficient of membership).
In terms of country of origin, "66% of the participants hold UK passports, 20% are from the EU and 14% are from elsewhere across the globe".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com