Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A passionate wind surfer, he knew there was no wave to ride until, a year later, the first Orange revolution broke out on the Maidan in Kiev.At once he became a target for groups mobilised by the Kremlin to forestall contagion from Ukraine.
Similar(59)
By Robert J. Misch and Geoffrey T. Hellman The New Yorker, November 10 , 1951P. 30 Incidental Intelligence: The Diversey Publishing Corp., 119 West 57th Street, has issued a list entitled "Great Romantic Stories," which after running the gamut of 43 books called "Free Lovers," Passionate Princess," etc., winds up with "How to Play Canasta".
When the AA, the UK's largest motoring organisation, published a Cyclist's Highway Code on Monday, I thought it seemed like a bizarre but effective way to wind up passionate cyclists such as myself.
He manages to avoid dropping any F-bombs on live TV, but he does mention the upcoming apocalypse, tells a city that they're being stomped on by ogres, tells another city to put on bathing suits because it's 50 degrees out, and gets REALLY passionate about how useless wind direction reports are.
Get passionate about passion.
On the other hand, students who grow passionate about a cause often wind up exceeding their school obligations.
We will now call to order the cold summit: Two bundled-up men who are passionate about the weather, two wind gauges and one extremely bright, extremely cold Thursday.
This post is passionate, but is pretty much a fart in the wind.
Nonetheless, they throw all good sense to the winds and begin a passionate illicit affair.
While Mr. Saperia remains passionate about his job, Mr. Golden is winding down a quotidian career in marketing communications.
It only took a few days for the masterworks to wind up completely destroyed, either by some passionate anti-Trumper, a punk band, or a local parks department but somehow, one of the monuments to the Donald survived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com