Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The acting is both solid and agile, communicating the feelings of passionate people in a passionate time," Mr. Scott wrote in The Times in November.
Stately, stagy expositions of history have their place in the world of entertainment, and the acting is both solid and agile, communicating the feelings of passionate people in a passionate time.
It was a very passionate time for reading as I recall, and a time when what you were reading was influencing the person you thought you were, or were becoming, so I couldn't imagine these characters without all the books they were reading.Are the French literary theorists you write about in the book Derrida, Foucault and Barthes writers you return to and continue to respect?
You want to pay someone to have a wild, crazy, and passionate time.
You want to pay someone to have a wild, crazy, passionate time.
Luken's least well-known works are also the most intricate and beautiful, and serve as vivid and passionate time capsules over several decades.
Similar(53)
Though much is made in these passionate times of partisan intransigence, when it comes to that perpetual motion war juggernaut, in constant bloom with jobs (translation: dollars!!!!!), there is nothing but bipartisan harmony, or rather, as Gore Vidal used to say, "one party with two right wings".
These are insults, not arguments, but they add heat to an opposition that is more passionate this time.
Though making love isn't the only way you can show how much you care, making an effort to have a passionate, exciting time in the bedroom can make your husband see that you really do care for him.
It's a heavy, passionate, at times brutal rendering of the wild moorland romance.
Your failure to pledge now risks returning those passionate, first-time voters to a political landscape of the same old games that caused them to maintain such distance from the Democratic Party before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com